Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ALELY2MAKBEHFIWJE7T2T6BZV4

  (11)
de
Idat-Brot gib hinter dich, Totenpriester!;
  (12)

12 pꜣ.t 4

de
Pat-Gebäck; 4;
  (13)
de
Ascher-Brot; 4;
  (14)

14 ḥḏw 4

de
Zwiebeln; 4;
  (15)

15 ḫpš 1

de
eine Portion Vorderschenkel; 1;
  (16)

16 jwꜥ 1

de
eine Portion Keule; 1;
  (17)

17 zḫn 1

de
Sechen-Fleisch; 1;
  (18)

18 sw.t 1

de
Sut-Rindfleisch; 1;
  (19)
de
eine Portion Fleischstücke an Rippen; 1;
  (20)

20 ꜣšr.t 1

de
Bratenstück; 1;
 (11)



    11
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [eine Brotart]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    gib!, gebt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL
de
Idat-Brot gib hinter dich, Totenpriester!;
 (12)



    12
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [ein Gebäck]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Pat-Gebäck; 4;
 (13)



    13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Ascher-Brot; 4;
 (14)



    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Zwiebeln; 4;
 (15)



    15
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Portion Vorderschenkel; 1;
 (16)



    16
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Knochen mit Fleisch (Oberschenkel), Keule

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Portion Keule; 1;
 (17)



    17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Körperteil von Tieren]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sechen-Fleisch; 1;
 (18)



    18
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Körperteil des Rindes]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Sut-Rindfleisch; 1;
 (19)



    19
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Fleischstücke (an Rippen)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Portion

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
eine Portion Fleischstücke an Rippen; 1;
 (20)



    20
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bratenstück

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Bratenstück; 1;

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "2. Register" (Text-ID ALELY2MAKBEHFIWJE7T2T6BZV4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ALELY2MAKBEHFIWJE7T2T6BZV4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)