Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ALIVS545EFCL7JAXVS6A5C7BEI
verb
de
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
gut sein, schön sein
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Grab
(unspecified)
N.m:sg
de Er (der Sohn) veranlaßte, daß er (der Vater) vollkommen war in seiner Ruhestätte (demot. Pl.).
de ... ... ... ...
(21) |
de Er (der Sohn) veranlaßte, daß er (der Vater) vollkommen war in seiner Ruhestätte (demot. Pl.). |
||
(22) |
|
de ... ... ... ... |
Text path(s):
Dating (time frame):
(no date edited)
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 188" (Text ID ALIVS545EFCL7JAXVS6A5C7BEI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ALIVS545EFCL7JAXVS6A5C7BEI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ALIVS545EFCL7JAXVS6A5C7BEI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).