Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY
de Der große Ozean steht unter deiner Schönheit.
de Verbringst du (nicht) den Tag damit, alle Welt zu hüten, bis du aus dem Leben scheidest?
de Wir wollen dir Jubel zukommen lassen auf der Westseite.
de In der Nacht hast du uns beleuchtet.
de Du mögest zu uns mit Leben, Dauer und Wohlergehen kommen!
de Du mögest unsere Bitte erhören.
de Deine Mutter ist die Wahrheit/Gerechtigkeit, (o) Amun!
de Dir gehört sie, (o) Einzig(artig)er!
de Von dir kam sie, indem sie sich anschickte, zu wüten und die zu verbrennen, die dich angriffen.
de Der Einzig(artig)e Amun ist gegenüber (?) allen Leuten und Geschöpfen gerecht (oder: Die Gerechtigkeit des Einzig(artig)en Amun (kommt) zu allen Leuten und Geschöpfen).
(161) |
de Der große Ozean steht unter deiner Schönheit. |
||
(162) |
de Verbringst du (nicht) den Tag damit, alle Welt zu hüten, bis du aus dem Leben scheidest? |
||
(163) |
de Wir wollen dir Jubel zukommen lassen auf der Westseite. |
||
(164) |
de In der Nacht hast du uns beleuchtet. |
||
(165) |
de Du mögest zu uns mit Leben, Dauer und Wohlergehen kommen! |
||
(166) |
de Du mögest unsere Bitte erhören. |
||
(167) |
de Deine Mutter ist die Wahrheit/Gerechtigkeit, (o) Amun! |
||
(168) |
de Dir gehört sie, (o) Einzig(artig)er! |
||
(169) |
de Von dir kam sie, indem sie sich anschickte, zu wüten und die zu verbrennen, die dich angriffen. |
||
(170) |
de Der Einzig(artig)e Amun ist gegenüber (?) allen Leuten und Geschöpfen gerecht (oder: Die Gerechtigkeit des Einzig(artig)en Amun (kommt) zu allen Leuten und Geschöpfen). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sätze von Text "Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns")" (Text-ID AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AOIMS4GPWNHIJAQBXCQ6YENXFY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.