Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte AR5SLKV6WZDNPDM33TVMF2MPOM

jst (j)r =f ⸮rḏi̯? Lücke

de
Es war nämlich ... [...]

w+11 Lücke __t.t ⸮n? ⸮pꜣ? ⸢___⸣ Lücke

de
[...] ... (?) für (?) den (?) ... [...]

w+12 Lücke [___] sḫr Lücke

de
[...] zu Fall bringen [...]

w+13 Lücke =⸮j? ca. 4Q jb =sn jri̯.n Lücke

de
[...] mein (?) [...] ihre Herzen [...]

w+14 Lücke wn ca. 4Q ⸢___⸣ Lücke

de
[...] sein / seiend (?) [...] ... [...]

w+15 Lücke ⸮psš? ca. 4Q r =f Lücke

de
[...] teilen [...] zu ihm (?) [...]

w+16 Lücke Zeichenreste; dann ca. 4Q; dann Zeichenreste Lücke

de
[...] ... [...]

w+17 Lücke unidentifizierbare Zeichenreste; 1Q; unidentifizierbare Reste Lücke

de
[...] ... [...]

w+18 Lücke unidentifizierbare Zeichenreste; 1Q; unidentifizierbare Reste Lücke

de
[...] ... [...]

w+19 Lücke unidentifizierbare Zeichenreste pw Lücke

de
[...] ... ist es [...]


    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ⸮rḏi̯?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
Es war nämlich ... [...]





    w+11
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    __t.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... (?) für (?) den (?) ... [...]





    w+12
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen

    (?)
    V(infl. ?)





    Lücke
     
     

     
     
de
[...] zu Fall bringen [...]





    w+13
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    ca. 4Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    jri̯.n
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[...] mein (?) [...] ihre Herzen [...]





    w+14
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    sein

    (?)
    V(infl. ?)





    ca. 4Q
     
     

     
     





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
[...] sein / seiend (?) [...] ... [...]





    w+15
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    teilen

    (?)
    V(infl. ?)





    ca. 4Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    Lücke
     
     

     
     
de
[...] teilen [...] zu ihm (?) [...]



    w+16
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    Zeichenreste; dann ca. 4Q; dann Zeichenreste
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... [...]



    w+17
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    unidentifizierbare Zeichenreste; 1Q; unidentifizierbare Reste
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... [...]



    w+18
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     



    unidentifizierbare Zeichenreste; 1Q; unidentifizierbare Reste
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... [...]





    w+19
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    unidentifizierbare Zeichenreste
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem





    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... ist es [...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.03.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Samuel Huster, phrases du texte "Kamose-Stele III" (Identifiant de texte AR5SLKV6WZDNPDM33TVMF2MPOM) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AR5SLKV6WZDNPDM33TVMF2MPOM/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)