Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ARF44GG5XRALLK3QFIZ35OQQAY

vso X+2,1 dr Rest der Zeile zerstört

de
Beseitigen [---]

vso X+2,2 jꜥn.w Rest der Zeile zerstört

de
Wehe! [---]

vso X+2,3 n jyi̯ =f Rest der Zeile zerstört

de
Er ist nicht gekommen [---]

Satzanfang zerstört vso X+2,4 bnn.PL Rest der Zeile zerstört

de
[---] Kügelchen [---]

Satzanfang zerstört vso X+2,5 mk⸢s⸣ Rest der Zeile zerstört

de
[---] Mekes-Szepter [---]

Satzanfang zerstört vso X+2,6 r smꜣ Rest der Zeile zerstört

de
[---], um zu töten (?) [---]

Satzanfang zerstört vso X+2,7 ḥr ḏd Rest der Zeile zerstört

de
[---] sagend [---]

Satzanfang zerstört vso X+2,8 2Q Zeichenreste Rest der Zeile zerstört Rest der Kolumne zerstört

de
[---]




    vso X+2,1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Beseitigen [---]




    vso X+2,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wehe!; Achtung! (Ausruf)

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Wehe! [---]




    vso X+2,3
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
Er ist nicht gekommen [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    vso X+2,4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    kleine Perle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] Kügelchen [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    vso X+2,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Zepter]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] Mekes-Szepter [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    vso X+2,6
     
     

     
     

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    töten

    Inf
    V\inf




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---], um zu töten (?) [---]




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    vso X+2,7
     
     

     
     

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---] sagend [---]


    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    vso X+2,8
     
     

     
     


    2Q Zeichenreste
     
     

     
     


    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     


    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 27.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Verso: Magische Sprüche" (Text-ID ARF44GG5XRALLK3QFIZ35OQQAY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ARF44GG5XRALLK3QFIZ35OQQAY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)