Inschrift(معرف النص AVNPL7SXGZDA7AIH5WAWNS4VPQ)
معرف دائم:
AVNPL7SXGZDA7AIH5WAWNS4VPQ
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVNPL7SXGZDA7AIH5WAWNS4VPQ
نوع البيانات: نص
مسميات/ترجمات أخرى
-
Stèle de la famine
اللغة: Egyptien(s) de tradition
التأريخ: Ptolemäerzeit
تعليق حول التأريخ:
- Die Datierung des Textes ist schwierig. Er behauptet, aus der Zeit Djosers zu stammen, ist inhaltlich, ikonographisch und orthographisch aber eindeutig Ptolemäisch. Darüber hinaus fehlen eindeutig zuweisbare Königsnamen. Es wurde vermutet, der Text sei unter Ptolemaios V. entstanden, für diese genaue Angabe fehlen aber letztendlich die Beweise. Es ist sogar möglich, dass der Text nicht von könglicher Seite stammt, sondern von einer lokalen Autorität (vielleicht ein nubischer Lokalherrscher) in Auftrag gegeben wurde. Da der Text die Besitzverhältnisse im Kataraktgebiet klären soll, können prinzipiell mehrere Seiten an seiner Abfassung interessiert gewesen sein. Zur Diskussion s. Peust 2004, 209.
ببليوغرافيا
-
– Barguet, Paul, La Stéle de la Famine à Séhel, BdE XXIV (1953), 9-45 [H*, Ü, K].
-
– Gasse, Annie / Rondot, Vincent, Les inscriptions de Séhel, MIFAO 126 (2007), 336 [K, B], 562-67 [P*, F*].
-
– Goedicke, Hans, Comments on the Famine Stela, VarAeg Suppl. 5 (1994) [Ü, K].
-
– Haiying, Yan, the Famine Stela: A Source-Critical Approach and Historical-Comparative Perspective, in: OLA 82 (1998), 515-521 [K].
-
– LÄ III, 84 [K].
-
– Lichtheim, Miriam, Ancient Egyptian Literature. Volume III: The Late Period, Berkley, Los Angeles, London 1980, 94-103 [Ü, K].
-
– Morgan, Jaques de, Catalogue des monuments et inscriptions de l'Égypte antique, 1.Ser., T.I, Wien 1894, 78-82 [P, K, H].
-
– Panov, Maxim, The story of a seven-year period of hunger and disaster under Netjerikhet-Djoser, ET IX, Novosibirsk, 2018 [Ü*, U*, K, H*]
-
– Roeder, Günther, Urkunden zur Religion des Alten Ägypten, Jena 1978 (1915), 177-184 [K, Ü].
-
– Törok, László, in FHN II (1996), 607-612 [Ü (partiell), K].
- – Peust, Carsten, Hungersnotstele, TUAT NF 1 (2004), 208-217 [K*, Ü*].
مسار (مسارات) هرمية:
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Josefine Bar Sagi، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، "Inschrift" (معرف النص AVNPL7SXGZDA7AIH5WAWNS4VPQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVNPL7SXGZDA7AIH5WAWNS4VPQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVNPL7SXGZDA7AIH5WAWNS4VPQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.