Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ

  (11)

de Das bedeutet, daß Re begann, als König zu erscheinen über das, was er erschaffen hatte, als jemand, der (schon) war, bevor sich die Hochhebung des Schu zugetragen hatte.

  (12)

de Er befand sich auf dem Hügel Dessen-in-Hermopolis.

  (13)

de Und zwar waren ihm die Kinder der "Müden" übergeben worden.

  (14)

[...] nṯr-ꜥꜣ 7 ca.12Q

de [---] großer Gott [---]

  (15)

[...] [ḫpr]-[ḏ]s=f mw pw ca.12Q

de [---] der von selbst entstanden ist, das ist das Wasser [---]

  (16)

[...] qmꜣ 8 ca.8Q

de [---] erschaffen [---]

  (17)

de Wer ist denn das?

  (18)

de Das ist Re, als er den Namen [seiner] Glieder ersann.

  (19)

de Das ist die Entstehung dieser seiner Gefolgsgötter.

  (20)

de [--- Gött]er


    verb_3-lit
    de anfangen, beginnen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    verb_3-inf
    de aufgehen, erscheinen, glänzen

    (unedited)
    V

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unedited)
    PREP

    substantive
    de König

    (unedited)
    N

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unedited)
    PREP

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    (unedited)
    V

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Aufrichtung, Erhebung

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Schu

    (unspecified)
    DIVN

de Das bedeutet, daß Re begann, als König zu erscheinen über das, was er erschaffen hatte, als jemand, der (schon) war, bevor sich die Hochhebung des Schu zugetragen hatte.


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP




    6
     
     

     
     

    substantive
    de Hügel

    (unedited)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de Der in Hermopolis

    (unedited)
    DIVN

de Er befand sich auf dem Hügel Dessen-in-Hermopolis.


    particle_nonenclitic
    de [Einleitungspartikel]

    (unedited)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de Die Kinder der "Müden"

    (unedited)
    DIVN




    ca.11Q
     
     

     
     

de Und zwar waren ihm die Kinder der "Müden" übergeben worden.





    [...]
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez, EP

    (unedited)
    DIVN




    7
     
     

     
     




    ca.12Q
     
     

     
     

de [---] großer Gott [---]





    [...]
     
     

     
     

    epith_god
    de GBez

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Wasser

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem




    ca.12Q
     
     

     
     

de [---] der von selbst entstanden ist, das ist das Wasser [---]





    [...]
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schaffen, erzeugen, ersinnen

    (unedited)
    V




    8
     
     

     
     




    ca.8Q
     
     

     
     

de [---] erschaffen [---]


    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unedited)
    Q

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

de Wer ist denn das?


    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    verb_3-lit
    de schaffen, erzeugen, ersinnen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Name

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Glied

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de Das ist Re, als er den Namen [seiner] Glieder ersann.


    verb_3-lit
    de werden, entstehen, geschehen

    (unedited)
    V

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Gefolgsmann

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

de Das ist die Entstehung dieser seiner Gefolgsgötter.





    9
     
     

     
     




    6Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

de [--- Gött]er

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sätze von Text "Tb 017" (Text-ID AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AWPP4QCZNZF5NDZE5HKLKRNOJQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)