Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text AXZGEY5AK5ANZISY27ZL3PVFHM

de
aaba-(Schale): [x].

(II,)42 grg n nb [⸮_?]

de
Goldenes Bett: [x].

(II,)43 kj n ḫt

de
Ein anderes (Bett) aus Holz.

(II,)44 ꜣḏꜣ 1.t

de
Hacke: 1.

(II,)45 wdn n ḥḏ 1

de
Libation(sgefäß) aus Silber: 1.

(II,)46 kj n ḥmt

de
Ein anderes (Libationsgefäß) aus Bronze.

(II,)47 sbꜣ n ḥḏ 1

de
Silbertür: 1.

(II,)48 mhn 10

de
Milchkrug: 10.
de
Der Platz des Psais (Sohnes des) Petesuchos:

(III,)50 qbꜣ(.t) 1.t

de
Krug: 1.


    (II,)41
     
     

     
     

    substantive
    de
    Schale (o.ä.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
aaba-(Schale): [x].


    (II,)42
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bett

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Goldenes Bett: [x].


    (II,)43
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Holz, Baum

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein anderes (Bett) aus Holz.


    (II,)44
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Hacke

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Hacke: 1.


    (II,)45
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Libationsgefäß

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Silber (als Material)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Libation(sgefäß) aus Silber: 1.


    (II,)46
     
     

     
     

    adjective
    de
    anderer

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bronze

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Ein anderes (Libationsgefäß) aus Bronze.


    (II,)47
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Angabe des Materials] von, aus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Silber (als Material)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Silbertür: 1.


    (II,)48
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Milchkrug

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Milchkrug: 10.


    (III,)49
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ort, Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Das Schicksal"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der, den Sobek gegeben hat"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Platz des Psais (Sohnes des) Petesuchos:


    (III,)50
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Gefäß, Krug]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Krug: 1.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Kairo CG 30691" (Text-ID AXZGEY5AK5ANZISY27ZL3PVFHM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AXZGEY5AK5ANZISY27ZL3PVFHM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)