Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE

  (1)

oberes Register (j)m(.j)-rʾ-sšr Sšm-nfr

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Seschem-nefer.
  (2)

unteres Register:1 (j)m(.j)-rʾ-sšr Zššn

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Zescheschen.
  (3)

unteres Register:2 (j)m(.j)-rʾ-sšr N.j-sw-ꜣḫ.tj

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Ni-su-achti.
  (4)

unteres Register:3 (j)m(.j)-rʾ-sšr Jmj

de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Imi.
  (5)
de
Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.
 (1)





    oberes Register
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Seschem-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Seschem-nefer.
 (2)





    unteres Register:1
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Zescheschen

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Zescheschen.
 (3)





    unteres Register:2
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-su-achti

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Ni-su-achti.
 (4)





    unteres Register:3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher des Leinenzeugs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Imi

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorsteher des Leinenzeugs Imi.
 (5)





    unteres Register:4
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    loben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich mache (es), um für dich deinen Gott zu loben.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sätze von Text "Personenbeischriften" (Text-ID B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/B2XNPTC3PFHYLOAZ5FPGOJPTLE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)