Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de "Was soll es, daß du das Haus des Peteese in Brand hast stecken lassen?"
de Er sagte:
de "Ich weiß es nicht."
de Man veranlaßte, daß Inaros, Sohn des Padihapi, 50 Peitschenhiebe bekam.
de (Dann) ließ man ihn los.
de Ich verbrachte viele Tage mit d(ies)en Angelegenheiten (o.ä.?), indem ich täglich klagte und jammerte.
de Keine Angelegenheit von mir wurde erledigt,
de aber man entließ (auch) nicht Inaros, Sohn des Padihapi, den Lesonis.
de Ahmose, der Prophet des Horus, sagte zu mir:
de "Willst du über diesen Angelegenheiten (o.ä.?) sterben?"
(221) |
de "Was soll es, daß du das Haus des Peteese in Brand hast stecken lassen?" |
||
(222) |
de Er sagte: |
||
(223) |
de "Ich weiß es nicht." |
||
(224) |
de Man veranlaßte, daß Inaros, Sohn des Padihapi, 50 Peitschenhiebe bekam. |
||
(225) |
de (Dann) ließ man ihn los. |
||
(226) |
de Ich verbrachte viele Tage mit d(ies)en Angelegenheiten (o.ä.?), indem ich täglich klagte und jammerte. |
||
(227) |
de Keine Angelegenheit von mir wurde erledigt, |
||
(228) |
ı͗w bn-pw =w wd I͗r.t-Ḥr-r=w V,10 sꜣ Pꜣ-dj-Ḥꜥpj pꜣ mr-šn |
de aber man entließ (auch) nicht Inaros, Sohn des Padihapi, den Lesonis. |
|
(229) |
de Ahmose, der Prophet des Horus, sagte zu mir: |
||
(230) |
de "Willst du über diesen Angelegenheiten (o.ä.?) sterben?" |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.