Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de Peteese sagte zu ihm:
de "Hast du nicht gehört, daß [der,] der den Wolf ernährt, durch ihn umkommt?"
de "Das ist es, was mir mit den Priestern des Amun von Teudjoi passiert ist!"
de Es traf sich, daß Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, mit Peteese in Herakleopolis war.
de Peteese nahm Horudja bei der Hand.
de Er brachte ihn vor den Schiffsmeister
de mit den Worten: "Hier ist mein 'Bruder' aus Teudjoi."
de "Möge der Schiffsmeister den Obersten der Ma von Ta-qehi und den Kommandanten von Ta-qehi beauftragen, ihn (den Horudja) beschützen zu lassen!"
de Sematauitefnacht sagte zu ihm:
(611) |
de Peteese sagte zu ihm: |
||
(612) |
de "Hast du nicht gehört, daß [der,] der den Wolf ernährt, durch ihn umkommt?" |
||
(613) |
de "Bei Re!" |
||
(614) |
de "Das ist es, was mir mit den Priestern des Amun von Teudjoi passiert ist!" |
||
(615) |
de Es traf sich, daß Horudja, Sohn des Peftjauawibastet, mit Peteese in Herakleopolis war. |
||
(616) |
de Peteese nahm Horudja bei der Hand. |
||
(617) |
de Er brachte ihn vor den Schiffsmeister |
||
(618) |
de mit den Worten: "Hier ist mein 'Bruder' aus Teudjoi." |
||
(619) |
de "Möge der Schiffsmeister den Obersten der Ma von Ta-qehi und den Kommandanten von Ta-qehi beauftragen, ihn (den Horudja) beschützen zu lassen!" |
||
(620) |
de Sematauitefnacht sagte zu ihm: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Rylands 9 " (Text-ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.