Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4

de
"'laß doch deinen Sohn Ptahnefer, Sohn des Horudja, kommen, daß wir ihm den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi überschreiben!'"
de
"Er ließ seinen Sohn Ptahnefer nach Teudjoi kommen."
de
"Sie überschrieben ihm den Anteil des Propheten des Amun."
de
"Die Priester nahmen die anderen 16 Anteile."
de
"Sie verteilten sie auf die (einzelnen) Phylen."
de
"Sie beliefen sich auf vier Anteile pro Phyle."
de
Der Senti sagte zu mir:
de
"Diese Geschichten, die du erzählst, sind zahlreich."
de
"Geh doch bitte in ein Büro!"
de
"Laß dir von Sematauitefnacht ein Papyrusblatt geben!"

    verb
    de
    gib!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Guter Ptah"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Guter Horus"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    mit Präp. r: (jmd.em) etwas überschreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl


    III,20
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    title
    de
    Prophet des Amun

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    place_name
    de
    Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
"'laß doch deinen Sohn Ptahnefer, Sohn des Horudja, kommen, daß wir ihm den Anteil des Propheten des Amun von Teudjoi überschreiben!'"

    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Guter Ptah"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de
    Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
"Er ließ seinen Sohn Ptahnefer nach Teudjoi kommen."

    verb
    de
    mit Präp. r: (jmd.em) etwas überschreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    title
    de
    Prophet des Amun

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
"Sie überschrieben ihm den Anteil des Propheten des Amun."


    IV,1
     
     

     
     

    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    adjective
    de
    andere (fem.) [vor Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
"Die Priester nahmen die anderen 16 Anteile."

    verb
    de
    teilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    =3pl

    preposition
    de
    hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Phyle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Sie verteilten sie auf die (einzelnen) Phylen."

    verb
    de
    erreichen, gelangen, ankommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Teil, Anteil, Stück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de
    pro

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Phyle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Sie beliefen sich auf vier Anteile pro Phyle."

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de
    [Dioiketes]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Der Senti sagte zu mir:

    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl

    verb
    de
    Rede, Ergebnis, Erzählung

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl


    IV,2
     
     

     
     

    verb
    de
    viel sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl
de
"Diese Geschichten, die du erzählst, sind zahlreich."

    verb
    de
    geh! 〈〈Imperativ zu UUUSmEEE "gehen"〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    doch(?) 〈〈enklitische Partikel nach dem Imperativ〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de
    Dativus ethicus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    hin zu, nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Geh doch bitte in ein Büro!"

    verb
    de
    gib!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    Dativus ethicus

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    person_name
    de
    ["Somtus ist sein Schutz"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    adjective
    de
    eine [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stück, Teil, Abgeschnittenes

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Papyrus, Papyrusrolle, Papyrusbuch, Buch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Laß dir von Sematauitefnacht ein Papyrusblatt geben!"
Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of Text "Rylands 9 " (Text ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)