Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BBHWMJAY3ZFDNPBYKY4LRVBYUM



    1428d
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    N/A/S fgt 23, 4
     
     

     
     

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     

de [Pepi Neferkare kennt] seine [erste] Mutter [nicht (mehr), ...].

  (11)

1428d [n] [rḫ] [Ppy] N/A/S fgt 23, 4 [Nfr-kꜣ-Rꜥw] mʾw.t =f zerstört

de [Pepi Neferkare kennt] seine [erste] Mutter [nicht (mehr), ...].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 565" (Text-ID BBHWMJAY3ZFDNPBYKY4LRVBYUM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BBHWMJAY3ZFDNPBYKY4LRVBYUM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BBHWMJAY3ZFDNPBYKY4LRVBYUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)