Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text BCQ56UJUSFEERAIQAWRB6FOCUM

  (1)

de Osiris Unas, nimm dir das Horusauge und verhindere, daß er (Seth) es ausreißt.

  (2)

97b 157a z(w).t ꜥg(w).t 2

de Gerösteter(?) Emmer(?), 2 Portionen.



    97a

    97a
     
     

     
     




    157
     
     

     
     

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    kings_name
    de Unas

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_2-lit
    de nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de verhindern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de ausreißen (Horusauge)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de Osiris Unas, nimm dir das Horusauge und verhindere, daß er (Seth) es ausreißt.



    97b

    97b
     
     

     
     




    157a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [eine Emmervarietät]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Gerösteter(?) Emmer(?), 2 Portionen.

Text path(s):

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/08/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 163" (Text ID BCQ56UJUSFEERAIQAWRB6FOCUM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BCQ56UJUSFEERAIQAWRB6FOCUM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)