Unteres Textfeld(معرف النص BFVDL2A36JGLLDBYDUWRMFK22U)
معرف دائم:
BFVDL2A36JGLLDBYDUWRMFK22U
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFVDL2A36JGLLDBYDUWRMFK22U
نوع البيانات: نص فرعي
اللغة: Ägyptisch, vordemotisch
التأريخ: Dareios I. Setutre
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- nach Original
ببليوغرافيا
-
– G. Posener, La Première Domination perse en Égypte. Recueil d'inscriptions hiéroglyphiques (BdE 11), Le Caire 1936, 41-46 [H,Ü,K].
-
– Vercoutter, J., Textes biographiques du Sérapéum de Memphis, Paris 1962, 59-64 (texte H) [H,K,Ü,P].
- – Online DB des Lourve, Zugriff am 29/11/2021: https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010073986
مسار (مسارات) هرمية:
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): نعم
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Roberto A. Díaz Hernández، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Max Bader، Anja Weber، Silke Grallert، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، "Unteres Textfeld" (معرف النص BFVDL2A36JGLLDBYDUWRMFK22U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFVDL2A36JGLLDBYDUWRMFK22U>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BFVDL2A36JGLLDBYDUWRMFK22U، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.