جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BHMDMOKVINHRJKVEFRDMWNEQRQ

Amd. Nr. 304 über mumienförmigem Gott mit Weißer Krone

Amd. Nr. 304 über mumienförmigem Gott mit Weißer Krone Mꜥnḫ{f}.〈tj〉

de
'Der mit der Troddel'.
Amd. Nr. 305 über Krummstab

Amd. Nr. 305 über Krummstab tr-⸢nṯr⸣

de
'Stab des Osiris'.

Amd. Nr. 306 über Udjat-Auge Dr

de
⸢⸮_?⸣-⸢Auge⸣.
Amd. Nr. 307 über falkenköpfigem Gott

Amd. Nr. 307 über falkenköpfigem Gott Wṯ{n}〈z〉

de
'Der der hochhebt'.
Amd. Nr. 308 über falkenköpfigem Gott

Amd. Nr. 308 über falkenköpfigem Gott Ꜣwi̯-ꜥ

de
'Der mit ausgestrecktem Arm'.
Amd. Nr. 309 über Gott mit Weißer Krone Beischrift fehlt

Amd. Nr. 309 über Gott mit Weißer Krone Beischrift fehlt

Amd. Nr. 310 über Gott mit zwei Geierköpfen

Amd. Nr. 310 über Gott mit zwei Geierköpfen Ḥr(.j)-db

de
'Der über seinem Sarg ist'.
Amd. Nr. 311 über Gott ohne Attribute

Amd. Nr. 311 über Gott ohne Attribute ⸮_?-ḥr

Amd. Nr. 312 über Gott mit Gefäß(?)

Amd. Nr. 312 über Gott mit Gefäß(?) Sšm(.w)-ꜥnḫ

de
'Der Leiter des Lebens'.
Amd. Nr. 313 fehlt

Amd. Nr. 313 fehlt




    Amd. Nr. 304

    Amd. Nr. 304
     
     

     
     



    über mumienförmigem Gott mit Weißer Krone

    über mumienförmigem Gott mit Weißer Krone
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der mit der Troddel

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der mit der Troddel'.



    Amd. Nr. 305

    Amd. Nr. 305
     
     

     
     



    über Krummstab

    über Krummstab
     
     

     
     





    tr-⸢nṯr⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
'Stab des Osiris'.



    Amd. Nr. 306

    Amd. Nr. 306
     
     

     
     



    über Udjat-Auge

    über Udjat-Auge
     
     

     
     





    Dr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
⸢⸮_?⸣-⸢Auge⸣.



    Amd. Nr. 307

    Amd. Nr. 307
     
     

     
     



    über falkenköpfigem Gott

    über falkenköpfigem Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Einer der hochhebt

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der der hochhebt'.



    Amd. Nr. 308

    Amd. Nr. 308
     
     

     
     



    über falkenköpfigem Gott

    über falkenköpfigem Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der mit ausgestrecktem Arm

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der mit ausgestrecktem Arm'.



    Amd. Nr. 309
     
     

     
     



    über Gott mit Weißer Krone
     
     

     
     



    Beischrift fehlt
     
     

     
     



    Amd. Nr. 310

    Amd. Nr. 310
     
     

     
     



    über Gott mit zwei Geierköpfen

    über Gott mit zwei Geierköpfen
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der über seinem Sarg ist

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der über seinem Sarg ist'.



    Amd. Nr. 311

    Amd. Nr. 311
     
     

     
     



    über Gott ohne Attribute

    über Gott ohne Attribute
     
     

     
     





    ⸮_?-ḥr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Amd. Nr. 312

    Amd. Nr. 312
     
     

     
     



    über Gott mit Gefäß(?)

    über Gott mit Gefäß(?)
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Leiter des Lebens

    (unspecified)
    DIVN
de
'Der Leiter des Lebens'.



    Amd. Nr. 313
     
     

     
     



    fehlt
     
     

     
     
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٣/١٢/١٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٣٠)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Sophie Diepold، Gunnar Sperveslage، جمل النص "Amduat, 4. Stunde, Beischriften" (معرف النص BHMDMOKVINHRJKVEFRDMWNEQRQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BHMDMOKVINHRJKVEFRDMWNEQRQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)