جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BJL3OGXP4RDFHGZYV5CCU5DO7E

recto

recto Z1 ḏd =j n jb zerstört

de
Ich sage zum Herz [...]

;Z2 zn =j zerstört

de
Ich gehe vorrüber [...]

Z3 ḥꜣtï zerstört

de
Das Herz [...]
verso

verso Z1 sḏr =j zerstört

de
Ich schlafe [...]

RS;Z2 zn =j tꜣ ⸮jn[t]? zerstört

de
Ich gehe an dem Tal(?) vorrüber [...]


    recto
     
     

     
     


    Z1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Ich sage zum Herz [...]


    ;Z2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Ich gehe vorrüber [...]


    Z3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Herz (?)

    (unspecified)
    N:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Das Herz [...]


    verso
     
     

     
     


    Z1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Ich schlafe [...]


    RS;Z2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Tal (?)

    (unspecified)
    N.f:sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Ich gehe an dem Tal(?) vorrüber [...]
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٣)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Gunnar Sperveslage، جمل النص "oSenenmut 146" (معرف النص BJL3OGXP4RDFHGZYV5CCU5DO7E) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BJL3OGXP4RDFHGZYV5CCU5DO7E/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)