Linke Schmalseite der Stele(معرف النص BKYDF5EYJJDYXC4QH6JZ6YGEZY)
معرف دائم:
BKYDF5EYJJDYXC4QH6JZ6YGEZY
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BKYDF5EYJJDYXC4QH6JZ6YGEZY
نوع البيانات: نص فرعي
اللغة: Ägyptisch, vordemotisch
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- nach KRI, Kollation mit Foto
ببليوغرافيا
-
– KRI II, 287-88; RITA II, 116-117; RITANC II, 168-172 [H,Ü,K];
-
– Montet, P., in: Kêmi 4 (1933), 191-215 [P,H,Ü,K];
- – Nelson, M.-Schumann Antelme, R., in: Desroches-Noblecourt, C. (éd.), Ramses le grand, Galeries nationales du Grand Palais, Paris 1976, 32-38 [P,Z,Ü,K]
مسار (مسارات) هرمية:
تم إنشاء ملف البيانات:
٠٠٢٦/٠٦/٢٦،
آخر مراجعة:
٢٠٢٤/١٠/١٤
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Linke Schmalseite der Stele" (معرف النص BKYDF5EYJJDYXC4QH6JZ6YGEZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BKYDF5EYJJDYXC4QH6JZ6YGEZY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BKYDF5EYJJDYXC4QH6JZ6YGEZY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.