Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BLUI57I7M5A6TA4XO3WJVK2ZDY

  (11)

5 zerstört nb n pꜣ Wꜥ-n-Rꜥw ḏd.w n =f

de [...] alle die [...] dem Waenre, die zu ihm sagen:

  (12)

de "Du bist wie der Aton, indem du täglich für uns scheinst."

  (13)

de Und die für (ihn) erflehen eine Ewigkeit [als Herr der beiden Länder.]

  (14)

6 zerstört jrjj jrj ꜥnḥ =ṯn jm =f mj rḏj =f n =j pr m nfr ꜥpr m ḫ.t nb.t [nfr.t] zerstört

de [...] der welcher erschafft wovon ihr lebt, wie er mir ein Haus, nämlich ein schönes, gegeben hat, ausgestattet mit allen guten Dingen.

  (15)

de [...] alle seine [...], reich an Besitztümern, mit dem Reichtum, den du verleihst, so wie ich zum Herrn eines Dorfes gemacht bin, obwohl [ich ein Niederer war].

  (16)

8 zerstört sn.w qn.w

de [...] viele Opferbrote.

  (17)

pꜣ-n (nb) rḫ zerstört

de Oh unser (Herr), der seine [...] kennt. (?)

  (18)

de Die fern von dir sind, sind [Habenichtse].





    5
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron., Artikel]

    (unspecified)
    art:m.sg

    epith_king
    de Einziger des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] alle die [...] dem Waenre, die zu ihm sagen:


    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.2sgm
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de scheinen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de "Du bist wie der Aton, indem du täglich für uns scheinst."


    verb_3-inf
    de wünschen; erbitten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Und die für (ihn) erflehen eine Ewigkeit [als Herr der beiden Länder.]





    6
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig [Adjektiv zur Präp. jr/r]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    prepositional_adverb
    de davon

    Adv.stpr.3sgm
    ADV:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de (versehen) mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

     
    ADJ:f.sg

    adverb
    de gut; schön; froh

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    zerstört
     
     

     
     

de [...] der welcher erschafft wovon ihr lebt, wie er mir ein Haus, nämlich ein schönes, gegeben hat, ausgestattet mit allen guten Dingen.





    7
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de reich sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de Besitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de infolge von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Reichtum

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_irr
    de geben

    SC.act.gem.2sgm
    V~ipfv.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.1sg
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der am Ende ist (ein niederer Beamter), der Letzte

    (unspecified)
    N.m:sg

de [...] alle seine [...], reich an Besitztümern, mit dem Reichtum, den du verleihst, so wie ich zum Herrn eines Dorfes gemacht bin, obwohl [ich ein Niederer war].





    8
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viele (pl.)

    (unspecified)
    ADJ

de [...] viele Opferbrote.


    demonstrative_pronoun
    de der des [Possesivpräfix sg.m.]

    (unspecified)
    m.sg:poss=

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    zerstört
     
     

     
     

de Oh unser (Herr), der seine [...] kennt. (?)


    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    adverb
    de von fern (in der Ferne)

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Nichtseienden (die Toten)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die fern von dir sind, sind [Habenichtse].

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Dominik Ceballos Contreras; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Dominik Ceballos Contreras, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "Doppelscheintürnische Südostwand (Haus P47.19)" (Text-ID BLUI57I7M5A6TA4XO3WJVK2ZDY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BLUI57I7M5A6TA4XO3WJVK2ZDY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)