Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM
de Als ich seine Mauer abgebrochen/aufgebrochen hatte, tötete ich seine Leute und ließ ich seine Frau zum Ufer hinunterkommen.
de
Mein Heer war so, wie Löwen mit ihrer Beute sind,
(beladen) mit Sklaven, Vieh, Fett, Honig, und beim Verteilen ihrer Sachen;
ihre Herzen waren froh.
de Das Gebiet von Nefer〈usi〉 kam hinunter (d.h. kapitulierte).
de Gehört uns nicht Hardai, das belagert war (?)?
de Seine Seele (d.h. Kampfkraft) ist weggeflogen.
de Per-schak war in Not (lit. auf der Suche, d.h. kopflos / in Panik?), als ich es erreichte.
de Ihre (Pferde?)Gespanne waren nach drinnen geflohen.
de
Der Durchzug [meines] Heeres [...] die die Nacht verbrachten (?) im Tal (?);
ihre Sachen ... (?) [...]
(41) |
de Als ich seine Mauer abgebrochen/aufgebrochen hatte, tötete ich seine Leute und ließ ich seine Frau zum Ufer hinunterkommen. |
||
(42) |
de
Mein Heer war so, wie Löwen mit ihrer Beute sind, |
||
(43) |
de Das Gebiet von Nefer〈usi〉 kam hinunter (d.h. kapitulierte). |
||
(44) |
de Gehört uns nicht Hardai, das belagert war (?)? |
||
(45) |
de Seine Seele (d.h. Kampfkraft) ist weggeflogen. |
||
(46) |
de Per-schak war in Not (lit. auf der Suche, d.h. kopflos / in Panik?), als ich es erreichte. |
||
(47) |
de Ihre (Pferde?)Gespanne waren nach drinnen geflohen. |
||
(48) |
de
Der Durchzug [meines] Heeres [...] die die Nacht verbrachten (?) im Tal (?); |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sätze von Text "Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)" (Text-ID BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BMVO6CBMDNBQFMXW3DSIW66WSM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.