Recto: Brief(Text-ID BNTTPY27YJAPNAUGC3WMCJV4DE)
Persistente ID:
BNTTPY27YJAPNAUGC3WMCJV4DE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BNTTPY27YJAPNAUGC3WMCJV4DE
Datentyp: Text
Schrift: Neuhieratisch
Kommentar zur Sprache:
Neuägyptisches Briefformular, neuägyptische Infinitivkonstruktion sḏm j:jri̯=f.
Kommentar zur Text-Kategorie:
Brief
Datierung: 19. Dynastie
Kommentar zur Datierung:
- Datierung aufgrund des in beiden Texten genannten Qen-her-chepesch-ef, vgl. Edwards, in: JEA 54, 1968, 155-156. Dieser Schreiber war aktiv ab dem Jahr 42(+x) Ramses’ II. bis mindestens in die Regierungszeit Sethos’ II. KRI IV, 181 datiert den Text in die Zeit des Merenptah.
Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung
- Zeilenzählung nach Edwards.
Bibliographie
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10731 (zuletzt geprüft 13.10.2023) [*P]
-
– I.E.S. Edwards, Ḳenḥikhopshef’s Prophylactic Charm, in: JEA 54, 1968, 155-160, hier 155-160 [P,*T,*Ü,*K]
-
– K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, Historical and Biographical. Vol. IV, Monumenta Hannah Sheen dedicata 1 (Oxford 1982), 181.6-10 [T]
- – K.A. Kitchen, Ramesside Inscriptions, Translated & Annotated: Translations. Volume IV. Merenptah & the Late Nineteenth Dynasty (Malden, MA, Oxford 2003), 133 [Ü]
Hierarchiepfad(e):
Texttranskription
- – Lutz Popko, 13. Juni 2023
Textübersetzung
-
- – Lutz Popko, 13. Juni 2023
Textlemmatisierung
- – Lutz Popko, 13. Juni 2023
Grammatische Annotation
- – Lutz Popko, 13. Juni 2023
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, "Recto: Brief" (Text-ID BNTTPY27YJAPNAUGC3WMCJV4DE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BNTTPY27YJAPNAUGC3WMCJV4DE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BNTTPY27YJAPNAUGC3WMCJV4DE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.