جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص BSWCZ67OJZGGHF7L6KO7DFYBJY

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

[jnk] [Ḥr.w-wr] [zwn.w] [ḥtp-nṯr]

de
[Ich bin Haroeris, der Arzt, der Gottesberuhiger,]

[r]pꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ wp-nṯr.wj ḥr.j-mšꜥ 103 Lücke? [Ḥr.w-ḫb.t]

de
[der Erb]fürst und Graf, der die beiden Götter trennt, der Vorsteher der Armee, [... Horchebis.]





    [jnk]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Ḥr.w-wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [zwn.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥtp-nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ich bin Haroeris, der Arzt, der Gottesberuhiger,]


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    der die beiden Götter richtet

    (unspecified)
    TITL





    ḥr.j-mšꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    103
     
     

     
     





    Lücke?
     
     

     
     





    [Ḥr.w-ḫb.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[der Erb]fürst und Graf, der die beiden Götter trennt, der Vorsteher der Armee, [... Horchebis.]
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠١/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠١/٢٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، جمل النص "(auf dem linken Arm) Die Hand des Atum" (معرف النص BSWCZ67OJZGGHF7L6KO7DFYBJY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSWCZ67OJZGGHF7L6KO7DFYBJY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)