Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BSWCZ67OJZGGHF7L6KO7DFYBJY

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

[jnk] [Ḥr.w-wr] [zwn.w] [ḥtp-nṯr]

de
[Ich bin Haroeris, der Arzt, der Gottesberuhiger,]

[r]pꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ wp-nṯr.wj ḥr.j-mšꜥ 103 Lücke? [Ḥr.w-ḫb.t]

de
[der Erb]fürst und Graf, der die beiden Götter trennt, der Vorsteher der Armee, [... Horchebis.]





    [jnk]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Ḥr.w-wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [zwn.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥtp-nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ich bin Haroeris, der Arzt, der Gottesberuhiger,]


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    der die beiden Götter richtet

    (unspecified)
    TITL





    ḥr.j-mšꜥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    103
     
     

     
     





    Lücke?
     
     

     
     





    [Ḥr.w-ḫb.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[der Erb]fürst und Graf, der die beiden Götter trennt, der Vorsteher der Armee, [... Horchebis.]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Sätze von Text "(auf dem linken Arm) Die Hand des Atum" (Text-ID BSWCZ67OJZGGHF7L6KO7DFYBJY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BSWCZ67OJZGGHF7L6KO7DFYBJY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)