Liebeslied(معرف النص BY45HQ3IDRAWLLXUAUOCMXTDEY)


معرف دائم: BY45HQ3IDRAWLLXUAUOCMXTDEY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BY45HQ3IDRAWLLXUAUOCMXTDEY


نوع البيانات: نص


تعليق حول فئة النص:
Die Zuordnung zum Genre der Liebeslieder stammt bereits von Posener, S. 91. Einige für dieses Genre unerwartete Phrasen und Vokabeln machen sie aber unsicher.


التأريخ: 19. Dynastie  –  20. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Vgl. B. Mathieu, La poésie amoureuse de l'Égypte ancienne. Recherches sur un genre littéraire au Nouvel Empire; Le Caire 1996 (BdE 115), S. 22, der diese Datierung für alle Ostraka mit Liebesliedern angibt.


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • Zeilenzählung nach Posener.


ببليوغرافيا

  • – G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome III, Fasc. 3, Le Caire 1981 (DFIFAO 20), S. 92, Tf. 70-70a [*F,*T]
  • – R. Landgráfová, H. Navrátilová, Sex and the Golden Goddess I. Ancient Egyptian Love Songs in Context, Prague 2009, S. 98-99, 147-148 [K,Ü]


بروتوكول الملف

  • L. Popko, Erstaufnahme, 22.07.2010


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "Liebeslied" (معرف النص BY45HQ3IDRAWLLXUAUOCMXTDEY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BY45HQ3IDRAWLLXUAUOCMXTDEY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BY45HQ3IDRAWLLXUAUOCMXTDEY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)