Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A
de Dein Feind ist deiner beraubt.
de Du wirst ruhen in Oberägypten.
de Du wirst dich verjüngen (in) Unterägypten.
de Dein Ansehen wird groß sein in Abydos.
de Man wird dir einen Blumenstrauß geben in der großen Neunheit.
de Du wirst dich dem Haus des Re-Harachte nähern, indem dein Haus dauerhaft ist alltäglich.
de Anubis Imiut wird vor dich hintreten.
de Er wird dich (mit) Gewandung (bzw. Stoff) aus Sais, die/das(?) das Resenet- und Mehenet-Heiligtum bringen, bekleiden.
de Er wird dich zum Standpfeiler erheben.
de Er wird dich beschützen im liegenden Pfeiler.
(101) |
de Dein Feind ist deiner beraubt. |
||
(102) |
de Du wirst ruhen in Oberägypten. |
||
(103) |
de Du wirst dich verjüngen (in) Unterägypten. |
||
(104) |
de Dein Ansehen wird groß sein in Abydos. |
||
(105) |
de Man wird dir einen Blumenstrauß geben in der großen Neunheit. |
||
(106) |
de Du wirst dich dem Haus des Re-Harachte nähern, indem dein Haus dauerhaft ist alltäglich. |
||
(107) |
de Anubis Imiut wird vor dich hintreten. |
||
(108) |
de Er wird dich (mit) Gewandung (bzw. Stoff) aus Sais, die/das(?) das Resenet- und Mehenet-Heiligtum bringen, bekleiden. |
||
(109) |
de Er wird dich zum Standpfeiler erheben. |
||
(110) |
de Er wird dich beschützen im liegenden Pfeiler. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).