Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A
de Kein Schlag auf Erden wird (sie) erreichen.
de O Götter von Ober- und Unterägypten; sie werden dich willkommen heißen!
de Sie werden dich zur schönen Nekropole hinüberfahren.
de O du tüchtiger weiblicher Ba, folge dem Osiris, dem lebenden Bild(?) der Götter!
de Deine Füße werden südwärts an deine Stätte des sich Ergehens wandern, deinen Ruheplatz, das Horizontland.
de Gau und Stadt sind für dich weit an Opfern, indem Horus Chenti-irti deine Barke rudert,
de indem Nefertem (der) Löwe an deinem Bugtau ist.
de Man wird dir ein reines Opfer aus dem Magazin bringen.
de Die Männer (und) die Frauen werden dir zurufen.
de Sie werden dir eine Totenklage machen.
(41) |
de Kein Schlag auf Erden wird (sie) erreichen. |
||
(42) |
de O Götter von Ober- und Unterägypten; sie werden dich willkommen heißen! |
||
(43) |
de Sie werden dich zur schönen Nekropole hinüberfahren. |
||
(44) |
de O du tüchtiger weiblicher Ba, folge dem Osiris, dem lebenden Bild(?) der Götter! |
||
(45) |
de Deine Füße werden südwärts an deine Stätte des sich Ergehens wandern, deinen Ruheplatz, das Horizontland. |
||
(46) |
de Gau und Stadt sind für dich weit an Opfern, indem Horus Chenti-irti deine Barke rudert, |
||
(47) |
de indem Nefertem (der) Löwe an deinem Bugtau ist. |
||
(48) |
de Man wird dir ein reines Opfer aus dem Magazin bringen. |
||
(49) |
de Die Männer (und) die Frauen werden dir zurufen. |
||
(50) |
de Sie werden dir eine Totenklage machen. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BYT7LQCYE5BQ3PBQBQVWV6AP5A/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).