Fries 5 vom Osten, Edfou III, 226.15-227.18 (Stundenritual, 11. Tagesstunde)(Identifiant de texte BZUFRJTFDBD5LHXMCEF46ZR2GQ)


Identifiant permanent: BZUFRJTFDBD5LHXMCEF46ZR2GQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BZUFRJTFDBD5LHXMCEF46ZR2GQ


Type de données: Texte


Commentaire sur la catégorie de texte:
Stundenritual, Tagesstunden


Informations sur le nombre de lignes / colonnes

  • – line count: nach der Kolumnennummerierung in Edfou IX, Tafel.
  • – para: nach der Seiten– und Zeilenzahl in Edfou III, Text.


Bibliographie

  • – É. Chassinat, Le temple d'Edfou, Tôme III, Le Caire 1928, 226.15-227.18; Le temple d'Edfou, Tôme IX, Le Caire 1929, Tf. 73 (5e tableau) [*H,L]
  • – E. Graefe, Das Stundenritual: Elfte Stunde (synoptische Online-Edition: https://www.uni-muenster.de/IAEK/forschen/aeg/proj/laufend/stundenritual.html, 02.07.2021) [H]
  • Übersetzungen und Kommentare nach Parallelversionen (Hymnus 2):
  • – E. Graefe, The Ritual of the Hours of the Day on the inner vault of the qrsw-coffin of Nes(pa)qashuty from Deir el-Bahari, in: Z. E. Szafrański (Ed.), Deir el-Bahari Studies 2 = Polish Archaeology in the Mediterranean 27/2, Warsaw 2018 (DOI: 10.5604/01.3001.0013.3237), 168 und 177-179 [Ü nach Nespaqaschuti, K]


Protocole de fichier

  • – Erhart Graefe: Vorlage der Textsynopse, Transkription, Übersetzung, 20. Febr. 2018
  • – Peter Dils: Texteingabe (Lemmatisierung, grammatische Kodierung) nach Vorlagen von Erhart Graefe (Transkription, Übersetzung); Hieroglypheneingabe nach Edfou III; Metadaten: 01. Juli 2021

Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui


Auteur(s): Erhart Graefe; avec des contributions de: Peter Dils
Fichier de données créé: 01.07.2021, dernière révision: 29.09.2025

Citer en tant que:

(Citation complète)
Erhart Graefe, avec des contributions de Peter Dils, "Fries 5 vom Osten, Edfou III, 226.15-227.18 (Stundenritual, 11. Tagesstunde)" (Identifiant de texte BZUFRJTFDBD5LHXMCEF46ZR2GQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BZUFRJTFDBD5LHXMCEF46ZR2GQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BZUFRJTFDBD5LHXMCEF46ZR2GQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)