جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص C3JLTKX7ZFAB3CP6EYN2PQDSUE

de
Das Bringen der beiden Statuen des einzigen Freundes des Königs und Hüter des Geheimnisses zum Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien).

1. Personengruppe ḫpi̯ nfr

de
Gehe gut!

2. Personengruppe ḫpi̯ nfr

de
Gehe gut!

3. Personengruppe ḫpi̯ nfr

de
Gehe gut!

Handlungsbeischrift sti̯.t mw jn ḫrp-jz.(t)

de
Das Ausgiessen des Wassers seitens des Leiter der Arbeitermannschaft.


    Szenentitel
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.du.stabs
    N.m:du

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.dum
    PREP-adjz:m.du

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Bringen der beiden Statuen des einzigen Freundes des Königs und Hüter des Geheimnisses zum Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien).


    1. Personengruppe
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV
de
Gehe gut!


    2. Personengruppe
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV
de
Gehe gut!


    3. Personengruppe
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV
de
Gehe gut!


    Handlungsbeischrift
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schütten

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Ausgiessen des Wassers seitens des Leiter der Arbeitermannschaft.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "unteres Teilregister" (معرف النص C3JLTKX7ZFAB3CP6EYN2PQDSUE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C3JLTKX7ZFAB3CP6EYN2PQDSUE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)