III.3 Ein Hymnus an Osiris den Ernährer(Identifiant de texte C5NYLBIGLBAY7NC3ZLU4DV56PI)
Identifiant permanent:
C5NYLBIGLBAY7NC3ZLU4DV56PI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C5NYLBIGLBAY7NC3ZLU4DV56PI
Type de données: Texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: 26. Dynastie
Informations sur le nombre de lignes / colonnes
- nach Wagner, Anchnesneferibre
- M. Wagner, Der Sarkophag der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, SSR 16, 2016, 337-345, Tf. 10 [P, H, U, Ü, K]
Chemin(s) hiérarchique(s):
Translittération de texte
- Mareike Wagner, 2016; nach Absprache (mail vom 10.09.2018) z.T. geändert von Doris Topmann, 2018
Traduction de texte
-
- Mareike Wagner, 2016; nach Absprache (mail vom 10.09.2018) z.T. geändert von Doris Topmann, 2018
Lemmatisation de texte
- Doris Topmann, August 2018 (nach Transkription und Übersetzung von Mareike Wagner)
annotation grammaticale
- Doris Topmann, August 2018 (nach Transkription und Übersetzung von Mareike Wagner)
Édition de hiéroglyphes
- Anja Weber, 18. April 2019
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Non
Citer en tant que:
(Citation complète)Mareike Wagner & Doris Topmann, avec des contributions de Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, "III.3 Ein Hymnus an Osiris den Ernährer" (Identifiant de texte C5NYLBIGLBAY7NC3ZLU4DV56PI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C5NYLBIGLBAY7NC3ZLU4DV56PI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C5NYLBIGLBAY7NC3ZLU4DV56PI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.