Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text C7YVNNFPURCHVHYIGM7EY7XDUU





    1
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Anteil

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f

de [...] als 1 Anteil(?).


    verb_irr
    de geben

    SC.w.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    jtḥ.w{t}.PL
     
     

    (unedited)

de Du gabst einen Mann unter die Transporteure.


    particle
    de [Einl. des Präs.I]

    Aux.tw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    2
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    [___]s
     
     

    (unspecified)


    particle_enclitic
    de ferner (enkl. Part.)

    (unspecified)
    =PTCL




    ⸮___?
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de erscheinen

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     

de Du [...] ebenso(?) ihr -?-, während sie erschienen(?) [...]



    3
     
     

     
     


    Die Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett abgerieben, bzw. abgesplittert.
     
     

     
     

de [...]

  (1)

1 Beginn der Zeile ist zerstört. m dnj.t 1

de [...] als 1 Anteil(?).

  (2)

ḏi̯.w =k z ẖr nꜣ jtḥ.w{t}.PL

de Du gabst einen Mann unter die Transporteure.

  (3)

tw =k ⸮___? Rest der Zeile ist zerstört. 2 Beginn der Zeile ist zerstört. [___]s jgr ⸮___? =sn jw =w ⸮ḫꜥi̯? Rest der Zeile ist zerstört.

de Du [...] ebenso(?) ihr -?-, während sie erschienen(?) [...]

  (4)

3 Die Zeile ist, bis auf wenige Zeichenreste, komplett abgerieben, bzw. abgesplittert.

de [...]

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 12.07.2022, letzte Änderung: 01.08.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Sätze von Text " VS" (Text-ID C7YVNNFPURCHVHYIGM7EY7XDUU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C7YVNNFPURCHVHYIGM7EY7XDUU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C7YVNNFPURCHVHYIGM7EY7XDUU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)