Stele des Neferhotep (aus Abydos)(معرف النص CA2Q3NGMKNBE3CA6PA4MAVFYQE)
معرف دائم:
CA2Q3NGMKNBE3CA6PA4MAVFYQE
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CA2Q3NGMKNBE3CA6PA4MAVFYQE
نوع البيانات: نص
التأريخ: 13. Dynastie
تعليق حول التأريخ:
- späte erste Hälfte oder zweite Hälfte 13. Dyn. (Franke, 98)
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R.L.B. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings. V. Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 45 [B]
-
– W.M.F. Petrie, Abydos. Part II: 1903 (EEF 24), London 1903, 34, 44 und Tf. XXX.2 [F,Ü]
- – D. Franke, Middle Kingdom Hymns and other sundry religious Texts. An Inventory, in: S. Meyer (Hg.), Egypt – Temple of the Whole World. Ägypten – Tempel der gesamten Welt. Studies in Honour of Jan Assmann, Leiden 2003, 98 (§ 2) [B]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 23.07.2012
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، "Stele des Neferhotep (aus Abydos)" (معرف النص CA2Q3NGMKNBE3CA6PA4MAVFYQE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CA2Q3NGMKNBE3CA6PA4MAVFYQE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CA2Q3NGMKNBE3CA6PA4MAVFYQE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.