Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CA4MBK4XVZE4BAAXDYHXDQ3X6E
de vom Regierungsjahr 18, [...] Mechir an [...] zu schreiben die Frachtkosten für den zugemessenen Emmer.
de (In bezug auf) die Abrechnung der zugemessenen Emmermengen kennt [man] die Tatsache, daß man nicht umhinkommen wird, ihn (den Emmer) für die [Gänse]fütterungen und die Entenfütterungen (o.ä.) zu geben.
de Möge dir der Rest(?) übrigbleiben, um ihre (Pl.) Rate zu zahlen.
de [Man] hat dem Pa-udja-metues, dem königlichen Verwalter(?), geschrieben, um euch keinen Emmer außer 5 (Artaben) Emmer täglich zu geben.
de Die Emmermengen, die den Priestern der Isis von Philae und den Priestern des Haroeris gegeben wurden, und der übrige Emmer, den man euch zuerkannt hat - es soll veranlaßt werden, daß (darüber) eine Quittung zur Zeit dieses Morgens ausgestellt wird.
de Wir werden uns unverzüglich nach Elephantine begeben.
de Geschrieben von Nechthminis, Sohn des Sochotes, im Jahr 18, 18. Mechir.
(1) |
de vom Regierungsjahr 18, [...] Mechir an [...] zu schreiben die Frachtkosten für den zugemessenen Emmer. |
||
(2) |
de (In bezug auf) die Abrechnung der zugemessenen Emmermengen kennt [man] die Tatsache, daß man nicht umhinkommen wird, ihn (den Emmer) für die [Gänse]fütterungen und die Entenfütterungen (o.ä.) zu geben. |
||
(3) |
de Möge dir der Rest(?) übrigbleiben, um ihre (Pl.) Rate zu zahlen. |
||
(4) |
de [Man] hat dem Pa-udja-metues, dem königlichen Verwalter(?), geschrieben, um euch keinen Emmer außer 5 (Artaben) Emmer täglich zu geben. |
||
(5) |
de Die Emmermengen, die den Priestern der Isis von Philae und den Priestern des Haroeris gegeben wurden, und der übrige Emmer, den man euch zuerkannt hat - es soll veranlaßt werden, daß (darüber) eine Quittung zur Zeit dieses Morgens ausgestellt wird. |
||
(6) |
de Wir werden uns unverzüglich nach Elephantine begeben. |
||
(7) |
de Geschrieben von Nechthminis, Sohn des Sochotes, im Jahr 18, 18. Mechir. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Berlin P 15515" (Text ID CA4MBK4XVZE4BAAXDYHXDQ3X6E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CA4MBK4XVZE4BAAXDYHXDQ3X6E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CA4MBK4XVZE4BAAXDYHXDQ3X6E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).