Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CBDN2ADL5FGMRIMUU746XH2TTM
de Wobei die Frau Tetosiris, Tochter des kleinen Jünglings(?) Eschonsis(?), ihre Mutter ist Tremobastis, sagte:
de "Schreibe/Schreibt und tue/tut alles, was oben (genannt) ist!"
de "Mein Herz ist damit zufrieden,"
de "indem ich einen Anspruch habe an den obigen Gottessiegler und Balsamierer Amenemes, Sohn des Petenenteris, seine Mutter ist Onchis, in bezug auf das Recht der Versorgungsschrift und das Recht der Geldbezahlungsschrift, insgesamt zwei Schriften, [die] er mir ausgestellt hat, um mir ihr Recht zu tun."
de "Ich bin fern von der Frau Onchis, Tochter des obigen Gottessieglers und Balsamierers Sesoosis, seine Mutter ist Tharmuthis, in bezug auf das Achtzehntel dieses Hauses, das oben (genannt) ist, an seiner Südseite oben und unten, dessen Maße und Grenznachbarn oben geschrieben sind."
de "Ich habe überhaupt nichts auf der Welt von ihr zu fordern in seinem (des Hausanteils) Namen von heute an fürderhin."
de Und sie sagte auch:
de "Schreibe/Schreibt und tue/tut alles, was oben (genannt) ist!"
de "Mein Herz ist damit zufrieden."
(21) |
de Wobei die Frau Tetosiris, Tochter des kleinen Jünglings(?) Eschonsis(?), ihre Mutter ist Tremobastis, sagte: |
||
(22) |
de "Schreibe/Schreibt und tue/tut alles, was oben (genannt) ist!" |
||
(23) |
de "Mein Herz ist damit zufrieden," |
||
(24) |
de "indem ich einen Anspruch habe an den obigen Gottessiegler und Balsamierer Amenemes, Sohn des Petenenteris, seine Mutter ist Onchis, in bezug auf das Recht der Versorgungsschrift und das Recht der Geldbezahlungsschrift, insgesamt zwei Schriften, [die] er mir ausgestellt hat, um mir ihr Recht zu tun." |
||
(25) |
de "Ich bin fern von der Frau Onchis, Tochter des obigen Gottessieglers und Balsamierers Sesoosis, seine Mutter ist Tharmuthis, in bezug auf das Achtzehntel dieses Hauses, das oben (genannt) ist, an seiner Südseite oben und unten, dessen Maße und Grenznachbarn oben geschrieben sind." |
||
(26) |
de "Ich habe überhaupt nichts auf der Welt von ihr zu fordern in seinem (des Hausanteils) Namen von heute an fürderhin." |
||
(27) |
de Und sie sagte auch: |
||
(28) |
de "Schreibe/Schreibt und tue/tut alles, was oben (genannt) ist!" |
||
(29) |
de "Mein Herz ist damit zufrieden." |
||
(30) |
de Geschrieben von Plilus, Sohn des Marres. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Chicago OIM E25258" (Text-ID CBDN2ADL5FGMRIMUU746XH2TTM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CBDN2ADL5FGMRIMUU746XH2TTM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CBDN2ADL5FGMRIMUU746XH2TTM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.