Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CD26Z6HNQFCPJPVVHH3EYX4TNA
de "Stimme des Dieners" Anchhapi, Sohnes des Amenirdis, vor Padiamun:
de O daß Re gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei!
de Laß die Kupferlampe(?) in die Hand des Nesschutefnut geben!
de Laß hier nichts in Unordnung kommen!
de Irre(?) dich nicht!
de Geschrieben von Anchhapi im Jahr 8, 15. Thoth.
(1) |
de "Stimme des Dieners" Anchhapi, Sohnes des Amenirdis, vor Padiamun: |
||
(2) |
de O daß Re gebe, daß seine (des Adressaten) Lebenszeit lang sei! |
||
(3) |
de Laß die Kupferlampe(?) in die Hand des Nesschutefnut geben! |
||
(4) |
de Laß hier nichts in Unordnung kommen! |
||
(5) |
de Irre(?) dich nicht! |
||
(6) |
de Geschrieben von Anchhapi im Jahr 8, 15. Thoth. |
||
(7) |
de "[Stimme] des Dieners" [Anchhep, Sohn des Amenirdis]. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Saq. H5-DP 139 [1737]" (Text ID CD26Z6HNQFCPJPVVHH3EYX4TNA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CD26Z6HNQFCPJPVVHH3EYX4TNA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CD26Z6HNQFCPJPVVHH3EYX4TNA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).