Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CEBJSPHZJ5ESZPD2FE2NQQP5IA

von rechts, erster Mann, zwei Kolumnen von links nach rechts

von rechts, erster Mann, zwei Kolumnen von links nach rechts C1 sn =f n(.j) mw.t =f wr-mḏ-šmꜥ(.w) C2 Jmn-ꜥꜣ

de
Sein Bruder von seiner Mutter, Großer der Zehn von Oberägypten, Amunaa.
zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links C3 zꜣb-rʾ-Nḫn Snb.w mꜣꜥ-ḫrw C4 nb-jmꜣḫ

de
Würdenträger und Mund von Hierakonpolis, Seneb, gerechtfertigt, Herr der Ehrwürdigkeit.
dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links C5 wr-mḏ-šmꜥ(.w) Nfr-ḥtp C6 mꜣꜥ-ḫrw

de
Großer der Zehn von Oberägypten, Nefer-hetep, gerechtfertigt.
vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links C7 ẖr.j-ḥ(ꜣ)b(.t) Z-n-wsr.t C8 mꜣꜥ-ḫrw

de
Vorlesepriester, Senweseret, gerechtfertigt.
zweites Bildfeld mit fünf Knienden im Trauergestus mit Beischrift davor rechte Person nach links schauend, die Anderen sie anschauend

zweites Bildfeld mit fünf Knienden im Trauergestus mit Beischrift davor rechte Person nach links schauend, die Anderen sie anschauend

von rechts, erster Mann, eine Kolumne von links nach rechts

von rechts, erster Mann, eine Kolumne von links nach rechts D1 jr.j-pḏ.t Ḏḏ.w-Sbk

de
Bogenträger, Dedusebek.
zweiter Mann, eine Kolumne von rechts nach links

zweiter Mann, eine Kolumne von rechts nach links D2 jm.j-rʾ-pr Nḥj

de
Gutsvorsteher, Nehi.
dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links

dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links D3 wr-mḏ-šmꜥ(.w) Rḏj mꜣꜥ-ḫrw

de
Großer der Zehn von Oberägypten, Redschi, gerechtfertigt.
vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links D4 wꜥb Mnṯ.w-m-sꜣ=f D5 mꜣꜥ-ḫrw

de
Priester, Menetschemsaef.
fünfter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

fünfter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links D6 sḥḏ-šms.w.PL Ḏḏ.tw-snb D7 mꜣꜥ-ḫrw

de
Aufseher der Gefolgsleute, Dschedtuseneb, gerechtfertigt.


    von rechts, erster Mann, zwei Kolumnen von links nach rechts

    von rechts, erster Mann, zwei Kolumnen von links nach rechts
     
     

     
     




    C1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL




    C2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein Bruder von seiner Mutter, Großer der Zehn von Oberägypten, Amunaa.


    zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

    zweiter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    C3
     
     

     
     

    title
    de
    Würdenträger und Mund von Hierakonpolis

    (unspecified)
    TITL

    person_name
     

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    C4
     
     

     
     

    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL
de
Würdenträger und Mund von Hierakonpolis, Seneb, gerechtfertigt, Herr der Ehrwürdigkeit.


    dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

    dritter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    C5
     
     

     
     

    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    C6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Großer der Zehn von Oberägypten, Nefer-hetep, gerechtfertigt.


    vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

    vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    C7
     
     

     
     

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    C8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vorlesepriester, Senweseret, gerechtfertigt.


    zweites Bildfeld mit fünf Knienden im Trauergestus mit Beischrift davor
     
     

     
     


    rechte Person nach links schauend, die Anderen sie anschauend
     
     

     
     


    von rechts, erster Mann, eine Kolumne von links nach rechts

    von rechts, erster Mann, eine Kolumne von links nach rechts
     
     

     
     




    D1
     
     

     
     

    title
    de
    Bogenträger ("zum Bogen Gehöriger")

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Bogenträger, Dedusebek.


    zweiter Mann, eine Kolumne von rechts nach links

    zweiter Mann, eine Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    D2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gutsvorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Gutsvorsteher, Nehi.


    dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links

    dritter Mann, eine Kolumne von rechts nach links
     
     

     
     




    D3
     
     

     
     

    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Großer der Zehn von Oberägypten, Redschi, gerechtfertigt.


    vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

    vierter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    D4
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    D5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Priester, Menetschemsaef.


    fünfter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links

    fünfter Mann, zwei Kolumnen von rechts nach links
     
     

     
     




    D6
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Gefolgsleute

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    D7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Aufseher der Gefolgsleute, Dschedtuseneb, gerechtfertigt.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Beck, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 462)" (Text-ID CEBJSPHZJ5ESZPD2FE2NQQP5IA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CEBJSPHZJ5ESZPD2FE2NQQP5IA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)