Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CEKDJ45SX5CXBA7APPXL2KVHIE
de Jahr 40[+x], Monat Pachons, des Königs Amasis.
de Gesagt hat der Choachyt [des] Tales Reri, Sohn des Herirerm, seine Mutter ist Benjuutehtes, zum Choachyten des Tales Pascherenisis, [Sohn des Her]irem, seine Mutter ist Benjuutehtes, seinem Bruder:
de Dir gehört [die] Hälfte von allem, was mir gehört, und (von) dem, das ich (noch) erwerben werde, zusammen mit den Hälfte von allem, was dem Choachyten [des Tales] Her[ir]em, unserem Vater, gehört, sowie die Hälfte [von] allem, was der Frau Benjuutehtes, unserer Mutter, gehört,
de nämlich Ackerland, [Getrei]de, Diener, Tempelbrot, [Osiris]brot, [Grab] in der Nekropole, al[les auf der] Welt.
de Dir gehört [ihr]e (eine) H[älfte, mir gehört] ihre andere Hälfte.
de Ich werde sie (deine Anteile) dir nie und nimmer entziehen können.
de [We]nn ich d[ir] diese [oben] genannten Anteile [entziehe, werde ich dir 1 Silberdeben vom Schatzhaus von Theben] ... geben, macht Silberkite 9 2/3 1/10 1/30 1/60 1/60 vom Schatzhaus (von Theben), macht 1 Silberdeben vom Schatzhaus von Theben wiederum,
de indem dir die [oben] genannte Hälfte weiterhin gehört.
de Geschrieben von Padihor, Sohn des Petosiris.
(1) |
de Jahr 40[+x], Monat Pachons, des Königs Amasis. |
||
(2) |
de Gesagt hat der Choachyt [des] Tales Reri, Sohn des Herirerm, seine Mutter ist Benjuutehtes, zum Choachyten des Tales Pascherenisis, [Sohn des Her]irem, seine Mutter ist Benjuutehtes, seinem Bruder: |
||
(3) |
de Dir gehört [die] Hälfte von allem, was mir gehört, und (von) dem, das ich (noch) erwerben werde, zusammen mit den Hälfte von allem, was dem Choachyten [des Tales] Her[ir]em, unserem Vater, gehört, sowie die Hälfte [von] allem, was der Frau Benjuutehtes, unserer Mutter, gehört, |
||
(4) |
de nämlich Ackerland, [Getrei]de, Diener, Tempelbrot, [Osiris]brot, [Grab] in der Nekropole, al[les auf der] Welt. |
||
(5) |
de Dir gehört [ihr]e (eine) H[älfte, mir gehört] ihre andere Hälfte. |
||
(6) |
de Ich werde sie (deine Anteile) dir nie und nimmer entziehen können. |
||
(7) |
de [We]nn ich d[ir] diese [oben] genannten Anteile [entziehe, werde ich dir 1 Silberdeben vom Schatzhaus von Theben] ... geben, macht Silberkite 9 2/3 1/10 1/30 1/60 1/60 vom Schatzhaus (von Theben), macht 1 Silberdeben vom Schatzhaus von Theben wiederum, |
||
(8) |
de indem dir die [oben] genannte Hälfte weiterhin gehört. |
||
(9) |
de Geschrieben von Padihor, Sohn des Petosiris. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Wien 3853" (Text-ID CEKDJ45SX5CXBA7APPXL2KVHIE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CEKDJ45SX5CXBA7APPXL2KVHIE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CEKDJ45SX5CXBA7APPXL2KVHIE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.