Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CES6GYVJGNCFRDFQMA5ASH4BYU





    y+5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lieferungen

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Bedarf

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    zerstört
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    y+6
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de herbeiführen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Atontempel

    (unspecified)
    PROPN




    zerstört
     
     

     
     




    y+7
     
     

     
     




    Masseinheit Kite?
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Silber

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    zerstört
     
     

     
     

de Die Lieferungen ihres Bedarfs(?) ..., was zum Atontempel gebracht wird: 〈Maß〉 Silber ... ihre ...

  (21)

y+5 [jn.]yt =sn n ẖr[.t] [=sn] zerstört zerstört y+6 [n.]tj ḥr stꜣ r Pr-Jtn zerstört y+7 Masseinheit Kite? ḥḏ zerstört [_] =sn zerstört

de Die Lieferungen ihres Bedarfs(?) ..., was zum Atontempel gebracht wird: 〈Maß〉 Silber ... ihre ...

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fragment mit Opferlisten für den Aton-tempel (?)" (Text-ID CES6GYVJGNCFRDFQMA5ASH4BYU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CES6GYVJGNCFRDFQMA5ASH4BYU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CES6GYVJGNCFRDFQMA5ASH4BYU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)