Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA


    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    artifact_name
    de Monatsfest; Name des 2. Monatstages

    (unspecified)
    PROPN

de Groß ist das Monatsfest.


    adjective
    de hoch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de "Der im Himmel ist" (allg. v. Göttern im Himmel)

    (unspecified)
    N

    artifact_name
    de Tag des Neumondes

    (unspecified)
    PROPN

de Hoch ist, der (am[?]) Neumondfest im Himmel ist.


    verb_caus_2-lit
    de lösen, ablösen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Macht (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinzu.., von..her, gegen [Richtg.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Mächte sind von ihm gelöst.


    verb_2-lit
    de entfernen, vertreiben, vertilgen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wurm

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Seine Würmer sind verjagt.


    preposition
    de als, weil

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de fest, hart

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de umwandeln (einen Ort)

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Denn fest ist der Westen, der Horizont, den er durchwandelt.


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de saugen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de (sich) einsetzen als/machen zu

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de zu, für [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Amme

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Er säugt nun (an) der, die sich zur Amme eingesetzt hat, die in seinem Horizont ist.

  (21)

de Groß ist das Monatsfest.

  (22)

de Hoch ist, der (am[?]) Neumondfest im Himmel ist.

  (23)

de Die Mächte sind von ihm gelöst.

  (24)

de Seine Würmer sind verjagt.

  (25)

de Denn fest ist der Westen, der Horizont, den er durchwandelt.

  (26)

de Er säugt nun (an) der, die sich zur Amme eingesetzt hat, die in seinem Horizont ist.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 172 Pleyte" (Text-ID CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CETF6TP3ANEX3I4BJYISCBK2QA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)