Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CGRWQINS5NGFVA7IRFX6O5W7WA

  (1)

Sp. x+1, Zl. x+4 10

de ... 10 (Objekte vorhanden) ...

  (2)

Sp. x+2, Zl. x+2.1 sšd Sp. x+2, Zl. x+2.2 ꜥšꜣ Sp. x+2/3, Zl. x+2.2 wr.t Sp. x+2, Zl. x+4 1 Sp. x+2/3, Zl. x+5 m-bꜣḥ

de ... läßt sich sehr oft entfernen, 1 (Objekt), vorhanden ...

  (3)

Sp. x+3, Zl. 2 ḫꜣd Sp. x+2, Zl. x+2.2 〈〈ꜥšꜣ〉〉 Sp. x+2/3, Zl. x+2.2 〈〈wr.t〉〉 Sp. x+2, Zl. x+4 1 Sp. x+2/3, Zl. x+5 〈〈m-bꜣḥ〉〉

de ... es ist äußerst locker; 1 (Objekt), vorhanden ...

  (4)

Sp. x+4, Zl. x+3 1 Sp. x+4, Zl. x+4 ꜥšꜣ Sp. x+5, Zl. x+4 wr.t

de 1 (Objekt), sehr oft (beschädigt) ...

  (5)

Sp. x+5, Zl. x+3 1 Sp. x+4, Zl. x+4 〈〈ꜥšꜣ〉〉 Sp. x+4, Zl. x+4 〈〈wr.t〉〉

de 1 (Objekt), sehr oft (beschädigt) ...

  (6)

Sp. x+6, Zl. x+4 ⸢mj⸣

de keine Übersetzung vorhanden



    Sp. x+1, Zl. x+4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de ... 10 (Objekte vorhanden) ...



    Sp. x+2, Zl. x+2.1
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de entfernen lassen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Sp. x+2, Zl. x+2.2
     
     

     
     

    adverb
    de oft

    (unspecified)
    ADV


    Sp. x+2/3, Zl. x+2.2
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    Sp. x+2, Zl. x+4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp. x+2/3, Zl. x+5
     
     

     
     

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

de ... läßt sich sehr oft entfernen, 1 (Objekt), vorhanden ...



    Sp. x+3, Zl. 2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de locker

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    Sp. x+2, Zl. x+2.2
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    Sp. x+2/3, Zl. x+2.2
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV


    Sp. x+2, Zl. x+4
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp. x+2/3, Zl. x+5
     
     

     
     

    preposition
    de vorhanden

    (unspecified)
    PREP

de ... es ist äußerst locker; 1 (Objekt), vorhanden ...



    Sp. x+4, Zl. x+3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp. x+4, Zl. x+4
     
     

     
     

    adverb
    de viel

    (unspecified)
    ADV


    Sp. x+5, Zl. x+4
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de 1 (Objekt), sehr oft (beschädigt) ...



    Sp. x+5, Zl. x+3
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    Sp. x+4, Zl. x+4
     
     

     
     

    adverb
    de viel

    (unspecified)
    ADV


    Sp. x+4, Zl. x+4
     
     

     
     

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de 1 (Objekt), sehr oft (beschädigt) ...



    Sp. x+6, Zl. x+4
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

de keine Übersetzung vorhanden

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "pCairo 602 frame XI recto (28 E)" (Text-ID CGRWQINS5NGFVA7IRFX6O5W7WA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CGRWQINS5NGFVA7IRFX6O5W7WA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)