PT 586D/PT 625C(معرف النص CIP3B7R44NEHVJHDFYODCMYSUA)


معرف دائم: CIP3B7R44NEHVJHDFYODCMYSUA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CIP3B7R44NEHVJHDFYODCMYSUA


نوع البيانات: نص


التأريخ: Pepi I. Merire


ببليوغرافيا

  • C. Berger-el Naggar, J. Leclant, B. Mathieu, I. Pierre-Croisiau, Les textes de la pyramide de Pépy Ier, MIFAO 118, Kairo 2001, pl. XXIV [*F];
  • K. Sethe, Die altägyptischen Pyramidentexte, Leipzig 1908-1922 [H];
  • J. P. Allen, The Ancient Egyptian Pyramid Texts, Writings from the Ancient World 23, Atlanta 2005 P 563 [Ü]


الوصف
Allen, in: JEA 90, Reviews Supplement, 2004, 16, sieht in diesem Spruch eine Variante zu PT 321.


بروتوكول الملف

  • Doris Topmann, Textaufnahme Mai 2008


مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/١٠/١٤

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، "PT 586D/PT 625C" (معرف النص CIP3B7R44NEHVJHDFYODCMYSUA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CIP3B7R44NEHVJHDFYODCMYSUA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CIP3B7R44NEHVJHDFYODCMYSUA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)