T 20: Spruch an den Grabherrn (Verklärung)(معرف النص CMIBUFRRRVHCPOY656OAGAVVN4)


معرف دائم: CMIBUFRRRVHCPOY656OAGAVVN4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CMIBUFRRRVHCPOY656OAGAVVN4


نوع البيانات: نص


التأريخ: 26. Dynastie


ببليوغرافيا

  • J. Assmann, Das Grab des Basa (Nr. 389) in der thebanischen Nekropole, AV 6, 1973, 63, Taf. VII [F, U, Ü, K]


الترجمة الصوتية للنص

  • D. Topmann, April 2013

ترجمة النص

    • D. Topmann, April 2013

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • D. Topmann, April 2013

الحواشي النحوية

  • D. Topmann, April 2013


مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage
تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٦/٢٣

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، "T 20: Spruch an den Grabherrn (Verklärung)" (معرف النص CMIBUFRRRVHCPOY656OAGAVVN4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CMIBUFRRRVHCPOY656OAGAVVN4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CMIBUFRRRVHCPOY656OAGAVVN4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)