Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CNDZFM7LAJE6FJMR76XYVOQHCI

vor fünftem Priester sm[_] ⸮jri̯(.t)? ḥtp-ḏi̯-nzw n kꜣ =k

de
[...], ein Königsopfer für deinen Ka machen.


    vor fünftem Priester

    vor fünftem Priester
     
     

     
     




    sm[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)]

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[...], ein Königsopfer für deinen Ka machen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 322" (Text-ID CNDZFM7LAJE6FJMR76XYVOQHCI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CNDZFM7LAJE6FJMR76XYVOQHCI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)