Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE
de Jahr [8], 10. Pharmuthi.
de Die Satzungen, auf die sich die Choachyten der Nekropole von Djeme geeinigt haben, sie zu tun, um die Kultvereinigung des Amenophis gründen.
de Jeder Mensch auf der Welt, der zehn Jahre unter den Choachyten verbringen wird (d.h. verbracht haben wird, verbracht hat), soll in die Kultvereinigung des Amenophis eingeführt [werden].
de Jeder Mensch auf der Welt unter den Choachyten, der sechzehn Jahre verbringen wird (d.h. verbracht haben wird, verbracht hat), ohne in die Kultvereinigung des Amenophis zu kommen, mit dem soll man nicht essen und trinken und (auch nicht) mit jemandem von seinem Haus,
de und man soll nicht mit ihm zu (den) 35 Begräbnis(tagen) gehen, bis er zum Platz (der Kultvereinigung) kommt,
de und die (Mitglieder) der Kultvereinigung sollen ihm eine Geldstrafe auferlegen.
de [Die Liste] der Menschen, die in das Haus (d.h. Kultvereinigung) eingeschrieben sind:
de Nechthmonthes, Sohn des Horos, der Lesonis des Amenophis, drei Raten: 30 Silber(deben).
de Panas, Sohn des Pechytes, der Assistent, 1 1/2 Raten: 35 Silber(deben).
de Harsiesis, Sohn des Pechytes, tngr-Abgabe: Silber(deben) 70.
(1) |
de Jahr [8], 10. Pharmuthi. |
||
(2) |
de Die Satzungen, auf die sich die Choachyten der Nekropole von Djeme geeinigt haben, sie zu tun, um die Kultvereinigung des Amenophis gründen. |
||
(3) |
de Jeder Mensch auf der Welt, der zehn Jahre unter den Choachyten verbringen wird (d.h. verbracht haben wird, verbracht hat), soll in die Kultvereinigung des Amenophis eingeführt [werden]. |
||
(4) |
de Jeder Mensch auf der Welt unter den Choachyten, der sechzehn Jahre verbringen wird (d.h. verbracht haben wird, verbracht hat), ohne in die Kultvereinigung des Amenophis zu kommen, mit dem soll man nicht essen und trinken und (auch nicht) mit jemandem von seinem Haus, |
||
(5) |
de und man soll nicht mit ihm zu (den) 35 Begräbnis(tagen) gehen, bis er zum Platz (der Kultvereinigung) kommt, |
||
(6) |
de und die (Mitglieder) der Kultvereinigung sollen ihm eine Geldstrafe auferlegen. |
||
(7) |
de [Die Liste] der Menschen, die in das Haus (d.h. Kultvereinigung) eingeschrieben sind: |
||
(8) |
de Nechthmonthes, Sohn des Horos, der Lesonis des Amenophis, drei Raten: 30 Silber(deben). |
||
(9) |
de Panas, Sohn des Pechytes, der Assistent, 1 1/2 Raten: 35 Silber(deben). |
||
(10) |
de Harsiesis, Sohn des Pechytes, tngr-Abgabe: Silber(deben) 70. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Berlin P 3115 (1)" (Text-ID CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CSYL7HFAPFDKTL25I3XOI3E7IE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.