Stele des Chusobek (BM EA 1213)(معرف النص CVWBD5AHYNHBFNUEYQSCQAPNP4)
معرف دائم:
CVWBD5AHYNHBFNUEYQSCQAPNP4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVWBD5AHYNHBFNUEYQSCQAPNP4
نوع البيانات: نص
التأريخ: Sesostris III. Chakaure
تعليق حول التأريخ:
- Chusobek wurde unter Amenemhet II. geboren und starb unter Amenemhet III. Franke datiert Stele BM 1213 unter Sesostris III.
ببليوغرافيا
-
– B. Porter und R.L. Moss, Topographical bibliography of ancient Egyptian hieroglyphic texts, reliefs, and paintings, Vol. V, Upper Egypt: Sites, Oxford 1937, 96 [B]
-
– E.A.W. Budge (Hg.), Hieroglyphic Texts from Egyptian Stelae, &c. in the British Museum, Part III, London 1912, 7 und Tf. 12 (Nr. 249) [*H]
-
– W.K. Simpson, The terrace of the great God at Abydos, New Haven 1974, 22 und Tf. 31 (ANOC 69.2) [P]
-
– D. Franke, Personendaten aus dem Mittleren Reich (ÄA 41), Wiesbaden 1984, 283 (Dossier 455) [K]
-
– https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA1213 (19.12.2022) [P,K]
-
– R. Landgrafova, It is My Good Name that You Should Remember, Prague 2011, 214-215 (Nr. 64) [H, Ü]
- – http://www.britishmuseum.org/collectionimages/AN00391/AN00391836_001_l.jpg (19.04.2016) [P]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– Renate Landgrafova, 02.04.2012 (Transkription und Übersetzung);
-
– Peter Dils, 07.02.2013 (Überprüfung, Texteingabe, Lemmatisierung und grammatische Kodierung);
-
– Johannes Jüngling, 18.04.2016 (Hieroglyphenkodierung);
- – Peter Dils, Dez. 2022 (allgemeine Kontrolle)
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Daniel A. Werning، "Stele des Chusobek (BM EA 1213)" (معرف النص CVWBD5AHYNHBFNUEYQSCQAPNP4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVWBD5AHYNHBFNUEYQSCQAPNP4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CVWBD5AHYNHBFNUEYQSCQAPNP4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.