Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CWXHAJTNIFGPJH42JON6WFUFI4

N-Panel,Opferliste,Z8 z(w.)t ꜥ[g].t 2 jt ꜥ[g].t 2 bꜣ(bꜣ).t [2] nbs 2 tʾ-(n-)nbs 1 wꜥḥ 2 1 Eintrag zerstört

de
2 mal Weizen-Röstgut, 2 mal Gersten-Röstgut, 2 mal Babat-Körner, 2 mal Christusdorn-Frucht, 2 mal Christusdorn-Fruchtbrot, 2 mal Erdmandel, [1 Eintrag zerstört];

N-Panel,Opferliste,Z9 [rnp.]w[t] [nb.wt] 2 ḥnk.t nb(.t) pḏ.w pẖr nb ḥꜣ.t wd(ḥ).w stp(.w) 1 Eintrag zerstört

de
2 mal alle [Jahresfest](opfer), alle Heneket-Opfer, Opfertischblätter, alle Pecher-Opferspeisen, das Beste des Opferständers, Auserlesenes [1 Eintrag zerstört].

N-Panel,Speisetischszene,Beischrift1 ḥnq.t pzn ḫꜣ ḫꜣ

de
Bier, Pezen-Brot, Brot, Rind - zweitausend (Einheiten)

N-Panel,Speisetischszene,Beischrift2 šs mnḫ.t nb ḫꜣ ḫꜣ jḥ sr

de
Aller Alabaster und alle Kleidung - zweitausend (Einheiten) - Rind (und) Gans.

N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3 Beginn zerstört (j)ḫ.t nb(.t) nfr[.t] rꜥw-nb n J⸢ꜣ⸣zn

de
[ ] täglich alle guten Sachen für Jasen.




    N-Panel,Opferliste,Z8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [eine Emmer-Varietät]

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Röstgut

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Gerste

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Röstgut

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Erdmandel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card




    1 Eintrag zerstört
     
     

     
     
de
2 mal Weizen-Röstgut, 2 mal Gersten-Röstgut, 2 mal Babat-Körner, 2 mal Christusdorn-Frucht, 2 mal Christusdorn-Fruchtbrot, 2 mal Erdmandel, [1 Eintrag zerstört];




    N-Panel,Opferliste,Z9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    jedes

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jede

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de
    [Opferspeise ("Ausgebreites")]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Opferspeisen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jede

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg




    1 Eintrag zerstört
     
     

     
     
de
2 mal alle [Jahresfest](opfer), alle Heneket-Opfer, Opfertischblätter, alle Pecher-Opferspeisen, das Beste des Opferständers, Auserlesenes [1 Eintrag zerstört].




    N-Panel,Speisetischszene,Beischrift1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Bier, Pezen-Brot, Brot, Rind - zweitausend (Einheiten)




    N-Panel,Speisetischszene,Beischrift2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Alabastergefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Kleid

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jedes

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Aller Alabaster und alle Kleidung - zweitausend (Einheiten) - Rind (und) Gans.




    N-Panel,Speisetischszene,Beischrift3
     
     

     
     




    Beginn zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jede

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    gut

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Jasen

    (unspecified)
    PERSN
de
[ ] täglich alle guten Sachen für Jasen.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text " Westwand" (Text-ID CWXHAJTNIFGPJH42JON6WFUFI4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CWXHAJTNIFGPJH42JON6WFUFI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)