rto: Magische Texte(معرف النص CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY)


معرف دائم: CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY


نوع البيانات: نص

تعليق حول اللغة:
Der Text zeigt im Wesentlichen mittelägyptische Phänomene: Die Satzmuster NP sḏm=f NP sḏm.n=f im narrativen Teil; einige wenige mit jw eingeleitete Hauptsätze, das plurarische Suffixpronomen =sn statt =w; keine neuägyptischen Negationen; die Genitivnisbe n kongruiert in der Regel (nichtkongruierende Fälle oft nur in formelhaften Aussagen, v.a. in mn msi̯.n mn.t); in Zeile 3,7 steht ein Demonstrativpronomen nw, wo die Parallele auf pTurin CGT 54051 nꜣ schreibt; u.a.m. Daneben gibt es einige wenige Beobachtungen, die zu einem späteren Sprachstadium passen: Die Konstruktion des jwi̯ in Zeile 2,8 ist nicht ganz klassisches Mittelägyptisch; die Formen sḏm=f und sḏm.n=f sind austauschbar (klar erkennbar in Fällen, wo NP sḏm=f neben NP sḏm.n=f ohne erkennbaren Unterschied vorkommt; als Negation kommt ausschließlich nn vor; in Zeile 3,9 steht ein Imperativ mit j-Augment.
Auch laut Quack, Fs Verhoeven, 564 zeigt Isis und Re „einen global klassisch-ägyptischen Sprachzustand, selbst wenn vereinzelt neuägyptische Formen eingedrungen sind“ (in pTurin mehr als in pChester Beatty XI). Der Fehler jtr.w für tr.w in Zeile 3,5 (ergänzt nach der Parallele) würde sogar ins Alte Reich verweisen.


التأريخ: 19. Dynastie

تعليق حول التأريخ:

  • Papyrus Chester Beatty XI zeigt auf der Vorderseite „a good Nineteenth Dynasty literary hand“ (Gardiner, HPBM III, Text, 116).


معلومات عن عدد السطور/الأعمدة

  • Zeilenzählung nach Gardiner


ببليوغرافيا


الترجمة الصوتية للنص

  • – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe

ترجمة النص

    • de – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe

تحليل النص إلى مواد معجمية

  • – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe

الحواشي النحوية

  • – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe


مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko
تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، "rto: Magische Texte" (معرف النص CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)