rto: Magische Texte(Text-ID CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY)


Persistente ID: CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY


Datentyp: Text

Kommentar zur Sprache:
Der Text zeigt im Wesentlichen mittelägyptische Phänomene: Die Satzmuster NP sḏm=f NP sḏm.n=f im narrativen Teil; einige wenige mit jw eingeleitete Hauptsätze, das plurarische Suffixpronomen =sn statt =w; keine neuägyptischen Negationen; die Genitivnisbe n kongruiert in der Regel (nichtkongruierende Fälle oft nur in formelhaften Aussagen, v.a. in mn msi̯.n mn.t); in Zeile 3,7 steht ein Demonstrativpronomen nw, wo die Parallele auf pTurin CGT 54051 nꜣ schreibt; u.a.m. Daneben gibt es einige wenige Beobachtungen, die zu einem späteren Sprachstadium passen: Die Konstruktion des jwi̯ in Zeile 2,8 ist nicht ganz klassisches Mittelägyptisch; die Formen sḏm=f und sḏm.n=f sind austauschbar (klar erkennbar in Fällen, wo NP sḏm=f neben NP sḏm.n=f ohne erkennbaren Unterschied vorkommt; als Negation kommt ausschließlich nn vor; in Zeile 3,9 steht ein Imperativ mit j-Augment.
Auch laut Quack, Fs Verhoeven, 564 zeigt Isis und Re „einen global klassisch-ägyptischen Sprachzustand, selbst wenn vereinzelt neuägyptische Formen eingedrungen sind“ (in pTurin mehr als in pChester Beatty XI). Der Fehler jtr.w für tr.w in Zeile 3,5 (ergänzt nach der Parallele) würde sogar ins Alte Reich verweisen.


Text-Kategorie: Magische Texte


Datierung: 19. Dynastie

Kommentar zur Datierung:

  • Papyrus Chester Beatty XI zeigt auf der Vorderseite „a good Nineteenth Dynasty literary hand“ (Gardiner, HPBM III, Text, 116).


Information zur Zeilen-/Kolumnenzählung

  • Zeilenzählung nach Gardiner


Bibliographie


Texttranskription

  • – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe

Textübersetzung

    • de – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe
    • de – Lutz Popko, Juni 2025: kleinere Korrekturen

Textlemmatisierung

  • – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe
  • – Lutz Popko, Juni 2025: kleinere Korrekturen

Grammatische Annotation

  • – Lutz Popko, 06. September 2024: Ersteingabe
  • – Lutz Popko, Juni 2025: kleinere Korrekturen

Hieroglypheneingabe

  • – Elsa Goerschel, April 205: Ersteingabe
  • – Lutz Popko, Juni 2025: Kontrolle


Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel
Datensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Revision: 16.09.2025

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, "rto: Magische Texte" (Text-ID CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CY6Y74S3EZHJLE6AS7OGDI43ZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)