Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text CZGLWRLSZBH5RLSLJDUUAJRQVA

de
Das Herbeibringen der Langhornrinder als Gabe für das Totenopfer.
de
Der Handwerker und Totenpriester Schedef.




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Das Herbeibringen der Langhornrinder als Gabe für das Totenopfer.




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Handwerker

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Schedef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Handwerker und Totenpriester Schedef.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "2. Register v.u." (Text-ID CZGLWRLSZBH5RLSLJDUUAJRQVA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CZGLWRLSZBH5RLSLJDUUAJRQVA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)