Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text D5KNJM23K5CWXFE574IWM3AECA

8 Hatschepsut bringt Amun-Min eine Auswahl an Speisen und Getränken dar

8 Hatschepsut bringt Amun-Min eine Auswahl an Speisen und Getränken dar

Block 155

Block 155

Hatschepsut
de
Die vollkommene Göttin, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit Leben, wie Re.
Ihre Aktion

Ihre Aktion 4 smꜣꜥ ⸢ḥtp-nṯr⸣

de
⸢Ein Gottesopfer⸣ anrichten.
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak, Oberhaupt aller Götter; ⸢er gibt alle Gesundheit⸣.
Es fehlt ein Block

Es fehlt ein Block

de
[… … …]



    8
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt Amun-Min eine Auswahl an Speisen und Getränken dar
     
     

     
     



    Block 155
     
     

     
     



    Hatschepsut
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    title
    de
    die vollkommene Göttin (Königin)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Herrin der Beiden Länder

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Die vollkommene Göttin, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit Leben, wie Re.



    Ihre Aktion
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    anrichten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
⸢Ein Gottesopfer⸣ anrichten.



    Amun
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN



    6
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN



    7
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Oberhaupt aller Götter

    (unspecified)
    DIVN



    8
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, Vorderster von Karnak, Oberhaupt aller Götter; ⸢er gibt alle Gesundheit⸣.



    Es fehlt ein Block
     
     

     
     
de
[… … …]

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Sätze von Text "Nordseite" (Text-ID D5KNJM23K5CWXFE574IWM3AECA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D5KNJM23K5CWXFE574IWM3AECA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)