Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte D6QLX3FVHZFBBMSXQPH3WXKK2E

x+9 verloren ı͗r rꜣ.w n nꜣj =w verloren

de
[... ...] die Münder/Öffnungen ihrer [... ...]

x+10 verloren ẖr.r.r =w ⸮ı͗w? ⸮pꜣ? verloren

de
[... ...] unter ihnen, indem der (oder: mit) [... ...]

x+11 verloren [Pꜣ-dj-]⸢Ḫnsw⸣ verloren

de
[... ... Pete]⸢chons⸣ [... ...]



    x+9
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     


    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl



    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] die Münder/Öffnungen ihrer [... ...]



    x+10
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     


    preposition
     

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)



    verloren
     
     

     
     
de
[... ...] unter ihnen, indem der (oder: mit) [... ...]



    x+11
     
     

     
     



    verloren
     
     

     
     


    person_name
    de
    [Figur der epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    verloren
     
     

     
     
de
[... ... Pete]⸢chons⸣ [... ...]
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "P. Ricci 03" (Identifiant de texte D6QLX3FVHZFBBMSXQPH3WXKK2E) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/D6QLX3FVHZFBBMSXQPH3WXKK2E/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)